МЕРКАБА - КОЛЕСНИЦА ЕГИПЕТСКИХ БОГОВ
На древнеегипетском языке слово Мер-Ка-Ба состоит из трёх слов: Мер, Ка и Ба. В других культурах его можно встретить как merkabah, merkaba и merkavah. «Мер» рассматривали в Древнем Египте как два поля Света, веретенообразно вращающихся в противоположном направлении относительно друг друга в одном и том же пространстве. «Ка» соотносится с индивидуальным человеческим духом. «Ба» — это «интерпретация реальности», ассоциируемая с человеческим телом. Мер-Ка-Ба означало в Египте — «соединение Духа и Души».
Мер-Ка-Ба имеет одинаковое значение на разных языках. В исторических документах Мер-Ка-Ба упоминается, в основном, как средство передвижения, позволяющее перемещаться в высшие или низшие миры.
Библия содержит ссылки на Иезекииля, где упоминаются колёса — Мер-Ка-Ба, посредством которых Иезекииля вознёсся на небо. На древнееврейском языке (иврите) это слово звучит как Мер-Ка-Вах и имеет два значения:«престол Бога» и колесница — средство для перемещения человеческого тела и духа из одного места в другое. ВДревнем Египте Мер-Ка-Ба означает – «вращающийся свет, переносивший дух и тело из одного мира в другой».
Зулусский шаман и старейшина, Кредо Мутваговорил, что его народ прибыл на Землю из космоса наМер-Ка-Ба. Клинописные таблички шумеров говорят о НАМ-ЛУ-У — первых людях в Месопотамии, которые были в контакте с Богами, имели около четырех метров роста, обладали телепатией и способностью перемещаться в пространстве посредством Мер-Ка-Ба. Древние народы верили, что поле Мер-Ка-Ба можно «запустить».
В природе образ Мер-Ка-Ба встречается часто, к примеру галактика Сомбреро, одна из красивейших во вселенной.